
作者:喵役稽古更新时间:2026-04-03 11:43:14
(翻译自DianaoftheCrossways,WrittenByGeorgeMeredithin1885,公版书)一位机智美丽、高贵出众的女士,出身于一个显赫的爱尔兰家族,身陷一场诽谤的阴影。最近对此事进行了调查,证明其毫无根据。——作者戴安娜婚姻一直不和。她的美貌引来无数的崇拜者,她常和朋友勋爵在一起,招来非议。丈夫告她不忠,她走上法庭,证明了自己的无辜和清白。后来她远走地中海,勋爵的侄子对她一见钟情。不久,勋爵病故,她不顾众人非议回英国看望他。而她的丈夫则试图彻底败坏她的名声。——侯维瑞、李维屏.英国小说史[M].南京:译林出版社.2005:418.我萌的维多利亚时期大佬爱豆太冷,没有中译本,只能用爱发电自己产粮。本文偏严肃文学,女xìng主义,英式神吐槽特别多,我尽量,大段心理描写,作为心理小说鼻祖,下启意识流,谨慎食用。——研究维多利亚小说的苦bī译者内容标签:西方名着宫廷侯爵西方罗曼正剧
艾玛达希尔手机浏览器扫描二维码访问
只能笨拙地说出几个字。苏婉见状,连忙走上前,笑着说道祖父,劳您挂心了,夫君今日已经好多了,只是还有些倦意。孩子们也醒了,正在膳厅里,长辈们快里面请,也好看看孩子们。石振海笑着点了点头,说道好,好,先去看看我的曾孙曾孙女。...
我知道怎么避开危险,我一定会活下去,一定会去找你,你相信我。不行,太危险了!苏婉立刻拒绝,眼中满是担忧,你已经受伤了,行动不便,若是他们追你,你根本跑不掉!要走一起走,我不能丢下你一个人,我们是并肩作战的伙伴,要死一起死,要...
不仅仅是因为我是祭品,更是因为我身上有当年打断祭典的苏家血脉,还有这枚镇祭铜钱,对不对?我摸出怀里的铜钱,放在掌心,金光与血纹交织,透着一股奇异的力量。是。陆沉坐在我对面,神色认真,苍狼的残魂被封印百年,早就急着重生,它需要...
慢慢变成嗯还行知道了。他打过去的生活费,她起初推拒,后来也收了。去年她生日,他咬牙用攒了三个月的钱,托跑上海专线的司机捎去一个最新款的手机。她收到后打电话过来,说谢谢,太破费了,下次别买这么贵的。语气温和,但隔着电波,他...
您给我说说外面的情况呗?听您这话,好像挺危险的。大爷?老乞丐瞬间炸毛,噌地一下坐直身子,指着自己的鼻子吼道,谁是大爷?我才五十出头!头发还没白全,你哪只眼睛看我像七八十的老头?小子,你是不是皮痒了,想找揍?顾闲嘴角抽了...
赶紧动手帮忙收拾。两人忙活了大半个小时,扫了地,擦了床,把破洞用木板钉上,好歹像个能住人的样子了。孙二狗累得直喘,他毕竟刚恢复,还有点虚。恩公,你先歇着,我也得回去再调理调理,刚才那颗丹药只是应急的,还得打坐恢复。孙二狗说着就要...